часть

часть

3.7 часть (part): Часть исследуемой системы.

Примечание - Часть может быть физической (например, аппаратные средства) или логической (например, шаг в последовательности операций).

часть

(extraneous-conductive-part):

Проводящая часть, которая не является частью электрической установки, но на которой может присутствовать электрический потенциал, как правило, потенциал локальной земли.

основная изоляция

(basic insulation):

Изоляция опасных токоведущих частей, которая обеспечивает защиту от прямого прикосновения.

усиленная изоляция

(reinforced insulation):

Изоляция опасных токоведущих частей, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени защиты, обеспечиваемой двойной изоляцией.

(электрически) защитная оболочка

((electrically) protective enclosure):

Электрическая оболочка, окружающая находящиеся внутри нее части оборудования для предотвращения доступа к опасным токоведущим частям с любого направления.


часть : Рассматриваемая часть изделия.


3.1.3.7 часть: Структурная единица текста произведения, представляющая собой наиболее крупную ступень его деления.

Смотри также родственные термины:

3.34 часть (компонент) АСУТП: Часть АСУТП, выделенная по определенному признаку (временному, территориальному, функциональному и др.) или совокупности признаков и рассматриваемая как единое целое.

Определения термина из разных документов: часть (компонент) АСУТП

2.2.5 часть (элемент): Неразделимая часть электрооборудования.

Примечание - Совокупность таких частей может составлять электротехническое устройство.

Определения термина из разных документов: часть (элемент)

5.7 Часть «Хранение» содержит:

- правила постановки МиО на хранение и снятия его с хранения;

- перечень составных частей МиО с ограниченными сроками хранения;

- перечень работ, правила их проведения, меры безопасности при подготовке МиО к хранению, при кратковременном и длительном хранении МиО, при снятии МиО с хранения;

- условия хранения МиО (вид хранилищ, температура, влажность, освещенность и т. п.) для определенных сроков хранения;

- способы утилизации (если МиО представляет опасность для жизни, здоровья людей или окружающей среды после окончания срока эксплуатации);

- предельные сроки хранения в различных климатических условиях.

Определения термина из разных документов: Часть «Хранение» содержит

7.6.3 часть документа: Самостоятельная печатная единица сериального или многотомного документа, издаваемого отдельными частями (томами, выпусками)


Определения термина из разных документов: часть документа

3.20 часть жалюзи-роллеты: Составные конструкции и их соединения, обеспечивающие работоспособность жалюзи-роллеты и выполнение заданных требований.

Определения термина из разных документов: часть жалюзи-роллеты

3.20 часть жалюзи-роллеты: Составные конструкции и их соединения, обеспечивающие работоспособность жалюзи-роллеты и выполнение заданных требований.

Определения термина из разных документов: часть жалюзи-роллеты

3.25 часть жалюзи-роллеты: Составные конструкции и их соединения, обеспечивающие работоспособность жалюзи-роллеты и выполнение заданных требований.

Определения термина из разных документов: часть жалюзи-роллеты

3.4.8 часть искробезопасной цепи (intrinsically safe sub-circuit): Участок искробезопасной цепи, гальванически развязанный от другого участка или участков той же самой искробезопасной цепи.

Определения термина из разных документов: часть искробезопасной цепи

3.5.7 часть искробезопасной цепи (intrinsically safe sub-circuit): Участок искробезопасной цепи, гальванически развязанный от другого участка или других участков той же самой искробезопасной цепи.

Определения термина из разных документов: часть искробезопасной цепи

3.1.4 часть книги раздела Федерального каталога продукции, часть книги: Структурная составляющая книги, содержащая систематизированные сведения о номенклатуре и характеристиках продукции, относящейся к одному утвержденному наименованию соответствующего стандартного формата описания предметов снабжения.

3.2 В настоящих рекомендациях использованы следующие сокращения: ФСКП - Федеральная система каталогизации продукции для федеральных государственных нужд;

ЕКПС - Единый кодификатор предметов снабжения;

ФНН - федеральный номенклатурный номер предмета снабжения.

Определения термина из разных документов: часть книги раздела Федерального каталога продукции,

3.1.117 часть нетоковедущая: Часть электроустановки, которая может оказаться под напряжением в аварийных режимах работы, например, корпус электрической машины

Определения термина из разных документов: часть нетоковедущая

3.1.13 часть партии (sub-lot): Установленная часть нештучной продукции, относящаяся к партии.

Определения термина из разных документов: часть партии

3.1.13 часть партии (sub-lot): Установленная часть нештучной продукции, относящаяся к партии.

Определения термина из разных документов: часть партии

3.4 Часть под опасным напряжением - часть аппаратуры, прикосновение к которой может вызвать поражение электрическим током.

Определения термина из разных документов: Часть под опасным напряжением

3.2 часть поезда: Одна или несколько единиц подвижного состава в поезде.

Определения термина из разных документов: часть поезда

3.6 часть пробы: Порция пробы.

Определения термина из разных документов: часть пробы

3.15 часть пробы: Порция пробы.

Определения термина из разных документов: часть пробы

3.15 Часть пробы: Порция пробы.

Определения термина из разных документов: Часть пробы

3.14 часть пробы: Порция пробы.

Определения термина из разных документов: часть пробы

3.14 часть пробы: Порция пробы.

Определения термина из разных документов: часть пробы

7.22 часть проточная

Тракт, по которому протекает рабочая среда, сформированный корпусом арматуры и запирающим или регулирующим элементом.

Определения термина из разных документов: часть проточная

Часть проточная компрессора динамического действия

90

Определения термина из разных документов: Часть проточная компрессора динамического действия

3.26 часть системы управления, связанная с обеспечением безопасности ( SRP(CS)) (safety related part of control system SRP(CS)): Часть системы управления, элементы которой реагируют на входные сигналы о достижении опасных уровней, пределов и границ и вырабатывают выходные предупреждающие сигналы об опасности и/или управляющие сигналы, направленные на предотвращение опасности.

Примечание - Это комбинация элементов системы управления, связанных с обеспечением безопасности, от точки возникновения сигнала, связанного с обеспечением безопасности на входе, (включая, например, кулачок или ролик позиционного выключателя), до конечного элемента системы управления силовыми цепями на выходе (включая, например, главные контакты пускателя). Она включает в себя также систему контроля скорости (см. ЕН ИСО 13849-1 (пункт 3.1.1)).

3.2.15 часть системы управления, связанная с обеспечением безопасности ( SRP(CS))

(safety related part of control system SRP(CS)): Часть системы управления, элементы которой реагируют на входящие сигналы о достижении опасных уровней, пределов и границ и выдающая предупреждающие сигналы об опасности и/или управляющие сигналы, направленные на предотвращение опасности.

Примечание - Комбинация элементов системы управления, связанных с обеспечением безопасности от точки, возникновения сигнала, связанного с обеспечением безопасности на входе (включая, например, кулачок или ролик позиционного выключателя) до конечного элемента системы управления силовыми цепями на выходе (включая, например, главный пускатель). Она включает в себя также систему контроля скорости (см. ЕН ИСО 13849-1 (пункт 3.1.1)).

3.2.20 часть системы управления, связанная с обеспечением безопасности (SRP(CS)) (safety related part of control system (SRP(CS)): Часть системы управления, которая реагирует на входные сигналы, генерирует выходящие сигналы, связанные с безопасностью, и выдает предупреждающие сигналы об опасности и/или управляющие сигналы, направленные на предотвращение опасности.

Примечание - Комбинация элементов системы управления, связанных с обеспечением безопасности, начинающаяся в точке возникновения сигнала, относящегося к безопасности (включая, например, кулачок или ролик позиционного выключателя), и заканчивающаяся элементами управления силовыми цепями (включая, например, контакты пускателя). Определение термина «элемент системы управления, связанный с обеспечением безопасности» см. в ЕН ИСО 13849-1 (пункт 3.1).

3.2.18 часть системы управления, связанная с обеспечением безопасности (SRP(CS)),

(safety related part of control system SRP(CS)): Часть системы управления, элементы которой реагируют на входящие сигналы о достижении опасных уровней, пределов и границ, выдающая предупреждающие сигналы об опасности и/или управляющие сигналы, направленные на предотвращение опасности.

Примечание - Комбинация элементов системы управления, связанная с обеспечением безопасности от точки возникновения сигнала, связанного с обеспечением безопасности на входе (включая, например, кулачок или ролик позиционного выключателя) до конечного элемента системы управления силовыми цепями на выходе (включая, например, главный пускатель). Она включает в себя также систему контроля скорости (см. ЕН ИСО 13849-1 (пункт 3.1.1)).

23 часть тушки птицы: Пищевой продукт, полученный в результате разделки потрошеной тушки птицы.

Определения термина из разных документов: часть тушки птицы

41. Часть униполярного электрического соединителя

Е. Butting connector

Любая сочленяющаяся часть униполярного электрического соединителя

Определения термина из разных документов: Часть униполярного электрического соединителя

3.1.47 часть установки технического (инженерного) оборудования (подсистема) зданий (technical buildsubsystem): Часть установки (подсистема) технического (инженерного) оборудования здания, классифицируемого по функциональному назначению (например, выработка, распределение, регулировка, потребление).

3.8 часть устройства, выполняющая функции по обеспечению радиосвязи (radio part): Часть устройства, используемая для осуществления связи посредством электромагнитных волн.

3.9 часть устройства, не выполняющая функций по обеспечению радиосвязи (non-radio part): Часть устройства, которая не используется для осуществления связи посредством электромагнитных волн.


Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. . 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Синонимы:
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Антонимы:

Полезное


Смотреть что такое "часть" в других словарях:

  • часть — часть, и, мн. ч. и, ей …   Русский орфографический словарь

  • часть — часть/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • часть — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? части, чему? части, (вижу) что? часть, чем? частью, о чём? о части; мн. что? части, (нет) чего? частей, чему? частям, (вижу) что? части, чем? частями, о чём? о частях 1. Частью называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • часть — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧАСТЬ — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧАСТЬ — жен. доля целого, дробь, не все или нецелое, отдел, отрез; пай, доля соби в чем. Часть, одна часть именья продана и прожита. Часть семьи дома, часть в отлучке. Словарь мой в четырех частях, отделах, томах, и всю третью часть занимает одна лишь… …   Толковый словарь Даля

  • часть — и; мн. род. ей, дат. ям; ж. 1. Доля целого. Ч. долга. Ч. здания. Ч. суток. Существенная ч. урожая. Разделить на три части. Восьмая ч. чего л. Затратить ч. времени на что л. // Участок какой л. поверхности, площади, кусок чего л. Проезжая ч. улицы …   Энциклопедический словарь

  • часть — Доля, деление, делянка, дробь, кусок, пай, пакет, доза, порция, порцион, прием, рацион; клок, клочок; обломок, обрубок, отрезок, отруб, черепок, верешок; отрывок, фрагмент, купон; остатки, опилки, осколки, отруби; отдел, раздел, отделение, том,… …   Словарь синонимов

  • Часть — Часть  элемент множества. Часть  часть войска  Воинская часть (В.ч.). Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующи …   Википедия

  • ЧАСТЬ — ЧАСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Доля, отдельная единица, на к рые подразделяется целое. Разделять на части. Ч. заработка. Ч. публики. Ч. яблока. 2. Предмет как составной элемент какого н. целого, организма, механизма. Запасные части (детали машин).… …   Толковый словарь Ожегова

  • часть —     ЧАСТЬ, доля …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»